Позвоночник на английском языке перевод

Позвоночник на английском языке перевод thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы с доктором Гораном прооперировали его позвоночник.

Dr. Goran and I operated on his spine.

Учитывая напряжение прошлых пяти месяцев, его позвоночник фактически мог сжаться.

Given the stress of the past five months, his spine may have actually shrunk.

Машина перевернется, вы сломаете позвоночник.

Your car is going to flip, shattering your spinal cord.

Трещина основания черепа, позвоночник сломан…

Base of the skull cracked, spinal cord broken…

У меня позвоночник длиннее, чем надо.

My backbone is longer than it’s supposed to be.

На ней нарисован огонь и позвоночник.

There is fire and a backbone on it.

Мой позвоночник в ажуре, а голову зашьешь попозже.

My spine is fine and you can sew up my head later.

Сломает твой позвоночник как только увидит тебя.

He’ll snap your spine as soon as look at you.

Сломанный позвоночник, синяки на теле.

Broken spine, bruising to the upper torso.

Держал её сзади, несколько раз проткнул ей позвоночник.

Held her from behind, nicked her spinal cord several times.

~ Я собираюсь в комок свой позвоночник.

~ I’m going to clump out your spine.

Она распространилась на позвоночник и мышцы.

It metastasized outward to the spine and muscles.

Потому что однажды ей вонзили отравленный шип в позвоночник.

Because somebody once pushed a poisonous thorn into her spinal cord.

Мы должны разжать позвоночник и удалить гематому.

We need to decompress the spine and evacuate the hematoma.

Он встретил Сару, у размозжило позвоночник в автомобильной аварии.

He met sarah when her spine was crushed in a car accident.

Загадочные ожоги, головы проломлены, позвоночник вырван…

Mysterious burns, heads bashed in, spine pulled out of his…

Пуля, похоже, пронзила позвоночник.

The bullet must have penetrated the spinal cord.

Нужно полное сканирование: позвоночник и конечности.

I need full imagining, spine, and extremities.

Большие кошки убивают ломая позвоночник укусом задней части шеи.

Big cat will kill by severing the spinal cord with a bite to the back of the neck.

Значит, его позвоночник скорее всего распилили хирургической пилой.

Which means that his spine was most likely severed with a surgical saw.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 444. Точных совпадений: 444. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

spine and

spine, and

vertebrae and

spinal column and

Она распространилась на позвоночник и мышцы.

It metastasized outward to the spine and muscles.

Мы должны разжать позвоночник и удалить гематому.

We need to decompress the spine and evacuate the hematoma.

Нужно полное сканирование: позвоночник и конечности.

I need full imagining, spine, and extremities.

И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза.

And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis.

Его позвоночник и рёбра всё ещё вместе.

Its spine and its ribs still connected.

Как сообщается, у Владимира Фирсова травмированы позвоночник и левый тазобедренный сустав.

Vladimir Firsov reportedly sustained contusions of the spine and left hip joint.

Скажешь еще слово об этом, я вырву твой позвоночник и буду играть на нем как на ксилофоне.

If you say one word about this, I will yank out your spine and play it like a xylophone.

Хотя среди хиропрактиков существует широкое разнообразие идей, все они разделяют мнение о том, что позвоночник и здоровье связаны коренным образом, и что эта связь опосредуется через нервную систему.

Although a wide diversity of ideas exist among chiropractors, they share the belief that the spine and health are related in a fundamental way, and that this relationship is mediated through the nervous system.

Во время аналогичной облавы 29 июня 1998 года в Срулети на юго-востоке Румынии один из сотрудников полиции стрелял в 31-летнего Габриэля Михая, серьезно ранив его в позвоночник и ногу.

In a similar raid on 29 June 1998, in Sruleti, in south-eastern Romania, a police officer shot 31-year-old Gabriel Mihai, seriously wounding him in the spine and leg.

Кроме того, были изучены различные механизмы травмирования для установления и проверки характера воздействия на позвоночник и определения механики травмирования.

The injury mechanisms were also examined to determine and verify the instrumentation to the spine and to define the injury behaviour.

В результате такого ограничения движений у него, как утверждается, был, в частности, сдавлен позвоночник и он получил повреждения спинного мозга и шеи, которые, как сообщается, вызвали значительное снижение подвижности верхней части его тела.

As a result of the restraint method, he allegedly suffered inter alia compression of the spine and nerve damage to his spinal cord and neck which was said to have significantly decreased the mobility of his upper body.

Хочу стабилизировать позвоночник и провести спондилодез.

У брата в июле заболел позвоночник и ноги.

Пуля вошла, попала в позвоночник и распалась на осколки.

Думаю, у него позвоночник и так перебит.

I don’t think he’s got a vertebra intact.

Я выстрелю тебя в позвоночник и оставлю тебя для зомби.

I’ll shoot you in the spine and leave you for the zombies.

Ладно, давайте стабилизируем позвоночник и вкрутим винты.

All righty, let’s stabilize the spine and get some screws in there.

Способ вытяжения позвоночника и снятия напряжений со скелетных мышц и связок осуществляют посредством вытягивающего воздействия на позвоночник и скелетные мышцы и связки поперечными выступами рабочей поверхности матраца, выполнено с возможностью продольного расширения.

The inventive method for extending a vertebral column and for relieving stresses from skeletal muscles and ligaments consists in producing a stretching force on the vertebral column and the skeletal muscles and ligaments by the transversal protrusions of the pad working surface.

Де Герин подтвердил слухи о том, что у Дёрста проблемы со здоровьем, заявив, что он страдает от гидроцефалии, и два года назад ему в череп был вживлён стент, а также он перенёс операции на позвоночник и по удалению раковой массы из пищевода.

DeGuerin confirmed rumors that Durst was in poor health, stating that he suffers from hydrocephalus and had a stent put into his skull two years before, as well as spinal surgery and a cancerous mass removed from his esophagus.

Отбивные из центральной части корейки на ребрах — включают мышцу корейки, позвоночник и часть реберной кости

Loin Rib Chop — Contains loin eye muscle, backbone and part of rib bone

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 29 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • позвоночник сущ м

    1. spine, backbone, vertebra, back, spinal column, vertebral column

      (спина, костяк, позвонок, позвоночный столб)

      • шейный отдел позвоночника – cervical spine
    2. vertebral, spinal

      • деформация позвоночника – spinal deformity
имя существительное
spineпозвоночник, спинной хребет, хребет, шип, позвоночный столб, игла
backboneпозвоночник, основа, суть, спинной хребет, главная опора, твердость характера
vertebraпозвонок, позвоночник
chineущелье, спинной хребет, филей, горная гряда, спинной хребет животного, позвоночник

Предложения со словом «позвоночник»

Она страдала от ревматоидного артрита на протяжение 20 лет: её руки искривились из-за болезни, позвоночник был изогнут, ей приходилось пользоваться инвалидной коляской, чтобы передвигаться. She had suffered from rheumatoid arthritis for the last 20 years, her hands were gnarled by arthritis, her spine was crooked, she had to rely on a wheelchair to get around.
Голова и позвоночник горели огнём. My brain and my spinal cord were burning.
Пуля вошла, попала в позвоночник и распалась на осколки. The projectile entered and hit the spinal column and fragmented.
Ты считаешь, что кто-то выгрыз его позвоночник? You’re suggesting that someone chewed his spine out?
Я уменьшу давление на позвоночник, чтобы повреждение не стало постоянным. I’m just relieving the pressure on his spine so the damage doesn’t become permanent.
От бешеных конвульсий Нико рисковал раздробить себе кости, порвать сухожилия и связки, сломать позвоночник. Niko would shatter his own bones, rip tendons from their moorings, break his own spine in the extremity of the convulsions: it was a preternatural strength.
Удар разорвал ей позвоночник в шейном и грудном отделе. The impact severed her spine in the cervical and thoracic regions.
От удара Питра позвоночник между лопатками пронизывала острая боль. The pain between her shoulder blades where Pitre had struck her had a knifelike quality.
Полковник ВВС 35 лет сломал позвоночник в каком-то экспериментальном снаряжении. I’ve got a 35-year-old air force colonel… Crushed his lower spine in some kind of experimental armor.
При аварии ваш позвоночник сломался, и вас парализовало ниже шеи. Your spine was crushed in the accident, and you are paralyzed from the neck down.
В темноте позвоночник Фила застыл, будто сжатая пружина, а руки, державшиеся за скобы, налились свинцом. In the darkness Phil’s spine stiffened to condensed steel and his hands clutching the clamps became those of a gorilla.
Ты вырвешь зубами его позвоночник, а потом прожуёшь его и прополощешь с ним горло. You’re going to rip out his spine with your teeth and then chew it up and gargle with it.
Мы вернёмся, отрежем Харальду яйца и вырвем ему позвоночник. We turn back, cut Harald’s balls off and rip out his spine.
Несомненно, раб сломал себе позвоночник при ударе об воду, или потерял сознание и утонул. There was no doubt that the slave must have broken his back when he struck the water or else he had been knocked out and then drowned.
Сильно загрязненный скелет таза, длинные кости, позвоночник. A dirt-stained pelvis and long bones and chunky spine.
Иллитид подумал о левитации в тот самый момент, когда острый конец сталагмита пронзил его позвоночник. The illithid thought of levitating at the same moment that the point of a stalagmite drove through its backbone.
В этой черной и страшной лестнице было что-то, что заставляло напрягаться его позвоночник. Even deserted — if it was deserted — there was something about that black and terrible stair that tensed his backbone with a sense of watching and malicious cold.
Мой позвоночник больше привык к тому, чтобы я смотрел на собеседника сверху вниз. My vertebrae are much more accustomed to looking downward at people.
Эта авария с автобусом, когда тебя сбили и сломали позвоночник… That bus that hit you broke your spinal cord.
Он говорит, что у вас, возможно, поврежден позвоночник. He says you may have damaged your spine.
Гриффин… Я бы тебя обнял, но шансов 50 на 50, что позвоночник тебе не хрякну. Griffin, I’d hug you, but it’s fifty-fifty I’d crush your spine.
Но обычно, нужно всего лишь согнуть позвоночник, чтобы засунуть тело в багажник машины. But typically, you only have to bend the spine to fit a body into the trunk of a car.
Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину. But then I can place a frozen graft directly into the spine and then add a metal support plate.
Машина перевернется, вы сломаете позвоночник. Your car is going to flip, shattering your spinal cord.
Держал её сзади, несколько раз проткнул ей позвоночник. Held her from behind, nicked her spinal cord several times.
Трещина основания черепа, позвоночник сломан… Base of the skull cracked, spinal cord broken…
Потому что однажды ей вонзили отравленный шип в позвоночник. Because somebody once pushed a poisonous thorn into her spinal cord.
Это значит, что его позвоночник поврежден больше, чем мы думали. It means his spinal cord is more injured than we thought.
Наверное, они тебе позвоночник повредили. They probably severed your spinal cord.
Всё хорошо, позвоночник не повреждён, так что всё нормально. All right, spinal cord’s intact, so that’s good.
Что объясняет, почему его позвоночник потел. Which explains why his spine was sweating.
Она в коме. Повреждён позвоночник. She’s in a coma, her spine is damaged.
Вполне возможно, что позвоночник имеет большое значение. Good chance the spine is relevant.
Ну тогда мы ещё раз внимательно взглянем на его позвоночник. We’d better examine the spine again.
Ван Меегерен говорит, что у меня поврежден позвоночник. Van Meegeren says my spine is damaged.
Единственное, чего я хочу, так это переломить твой позвоночник, как сельдерей. What I want is to snap your spine like celery.
Если позвоночник находится в неудобном положении, есть опасность, что он начнёт искривляться. Now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on.
Как побрить воздушный шар, но кто-то должен будет держать позвоночник с другой стороны, пока я выбью долотом рак из позвоночника спереди. Like shaving a balloon, but then someone will have to hold the spine out of the way while I blindly chisel the cancer off the spine from the front.
Как сообщается, у Владимира Фирсова травмированы позвоночник и левый тазобедренный сустав. Vladimir Firsov reportedly sustained contusions of the spine and left hip joint.
Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник. I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be.
Я уменьшу давление на позвоночник, чтобы повреждение не стало постоянным. I’m just relieving the pressure on his spine so the damage doesn’t become permanent.
Готов закрывать позвоночник поперечным швом? Ready to close the spine crosslinks?
И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза. And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis.
Ну, инверсия выравнивает уровень церебральной жидкости и облегчает нагрузку на позвоночник. Well, inverting equalizes cerebral fluid And eases the strain on the vertebrae.
Я же не сказал, что мой позвоночник отделился от мозга. I didn’t say my spine had become detached from my brain.
Вы читали «Флейту-позвоночник» и «Человека»? «Have you read The Backbone Flute and Man?»
Вы читали «Войну и мир» и «Флейту-позвоночник»? «Have you read War and Peace and The Backbone Flute?»
Джеймс, его сплющили как почтовый конверт, а его позвоночник похож на лобзик. — Значит, нет. Well, James, he’s been hammered to the thickness of an envelope and his spine is now a jigsaw, so that is a no.
Её позвоночник был разрублен топором. Her spinal cord was severed with the ax.
Нет, дело в том что мой позвоночник It’s just that my spinal cord is…
У ее мужа поврежден позвоночник. Uh, her husband had spinal injury.
Эти травмы указывают на то. что жертва упала с балкона Карэн и сначала ударилась головой о крышку контейнера, тем самым сломав позвоночник. Those injuries indicate that the victim fell from Karen Lin’s balcony and then landed headfirst into the lid of the Dumpster, thereby severing his spine.
У них есть часть тела, похожая на позвоночник, но она в два раза легче, чем кости. Она сделана из хрящевого материала с соединительной тканью. They have things that look very like a backbone, but they’re half the weight of bone, they’re cartilaginous matter with connective tissue.
Что это такое? — спросила она официанта, показывая на длинный позвоночник огромной рыбы, сейчас уже просто мусор, который скоро унесет отливом. «What’s that?» she asked a waiter and pointed to the long backbone of the great fish that was now just garbage waiting to go out with the tide.
Мы не стали трогать его позвоночник, это даст сердцу передышку. We don’t want to jostle his spine, and this will give his heart some rest.
Кат считает, что у раненого либо раздроблен таз, либо поврежден позвоночник. Kat thinks he has either a broken pelvis or a shot through the spine.
Дала метастазы в позвоночник и мышцы. It metastasized outward to the spine and muscles.
Используйте проволоку, чтобы прикрепить позвоночник к основанию черепа, и возьмите кусок его ребра, чтобы закрепить. Use the wires to secure it to the base of the skull and remove a piece of his rib to fortify it.
Так разве же не разумно будет подвергнуть позвоночник кашалота френологическому исследованию? Under all these circumstances, would it be unreasonable to survey and map out the whale’s spine phrenologically?
Нет, но боль усиливается, когда он вытягивает или изгибает позвоночник. No and no, but the pain is aggravated when he extends or flexes his spine.
Другие результаты

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Это дефект позвоночника у плода, который может привести к значительным проблемам развития.

It’s a defect of the fetal spine, Which can lead to significant development issues.

Когда получишь негативный результат, сделай МР-томограмму позвоночника.

When that comes back negative, M.R.I. the spine.

Нужно найти безопасный проход подальше от позвоночника и крупных сосудов.

We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels.

Убедиться, что нет повреждений позвоночника.

To make sure there’s no permanent spinal cord damage.

Его центр находится в основании позвоночника, там, где расположены восемь первичных клеток.

His center is in the basis of a backbone, there, where eight primary cells are located.

Ноги разделяются путем продольного разреза по линии позвоночника для получения двух примерно одинаковых половин.

The legs are divided by lengthwise cut along the backbone to produce two approximately equal halves.

Палец ноги, рука, верхняя часть позвоночника

A toe, an arm, top of the spine

Мне пришлось доставать стрелу из моего позвоночника.

I had to dig the arrow out of my spine.

Универсальный автомобильный анатомический мат COMFORT line обеспечивает физиологическую опору позвоночника, гарантируя комфорт и удобство путешествования.

The COMFORT Line universal anatomical car mat provides a physiological support for the spine, ensuring comfort and convenience during travel.

Уолтер, нижние отделы его позвоночника.

Walter, the lower base of his spine.

Мне не добраться этой игрушкой до позвоночника.

I can’t get to this spine with this thing.

Мы сделаем декомпрессию позвоночника и стабилизируем его.

We decompress the spinal cord, stabilize the spine.

Офицер Хейс перенес операцию по удалению пули у его позвоночника.

Officer Hayes had surgery to remove a bullet next to his spine.

Вижу, ты всё ещё ждёшь донора позвоночника.

I see you’re still waiting on that spine donor.

У нас огнестрел, возможно, перелом позвоночника.

We’ve got a gunshot injury, possibly a broken spine.

Поэтому нет необходимости принимать во внимание фактор выпрямления позвоночника.

Some representatives questioned the necessity of taking into account spine straightening.

Здесь медленное удушение вместо перелома позвоночника.

Slowly suffocating instead of snapping his own spine.

Так, давайте немедленно проведем декомпрессию его позвоночника.

Okay, well, let’s decompress his spine immediately.

Червь в шейном отделе позвоночника гнездится, выжидает.

The worm’s in his cervical spine, nesting, waiting.

3.4 Акселерометры для измерения линейного ускорения могут устанавливаться на грудном отделе позвоночника.

3.4. Accelerometers can be mounted on the spine to measure linear accelerations.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 547. Точных совпадений: 547. Затраченное время: 53 мс

отдела позвоночника
66

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник